পাষাণী (paashhaanee)

        জগতের বাতাস করুণা,

        করুণা যে রবিশশীতারা,

        জগতের শিশির করুণা--

        জগতের বৃষ্টিবারিধারা।

        জননীর স্নেহধারা-সম

        এই-যে জাহ্নবী বহিতেছে,

        মধুরে তটের কানে কানে

        আশ্বাস-বচন কহিতেছে--

        এও সেই বিমল করুণা

        হৃদয় ঢালিয়া বহে যায়,  

        জগতের তৃষা নিবারিয়া

        গান গাহে করুণ ভাষায়।

        কাননের ছায়া সে করুণা,

        করুণা সে উষার কিরণ,

        করুণা সে জননীর আঁখি,

        করুণা সে প্রেমিকের মন।

        এমন যে মধুর করুণা,

        এমন যে কোমল করুণা,

        জগতের হৃদয়জড়ানো

        এমন যে বিমল করুণা--

        দিন দিন বুক ফেটে যায়,

        দিন দিন দেখিবারে পাই,

        যারে ভালোবাসি প্রাণপণে

   সে করুণা তার মনে নাই।

   পরের নয়নজলে    তার না হৃদয় গলে,

        দুখেরে সে করে উপহাস,

        দুখেরে সে করে অবিশ্বাস।

    দেখিয়া হৃদয় মোর তরাসে শিহরি উঠে,

    প্রেমের কোমল প্রাণে শত শত শেল ফুটে,

    হৃদয় কাতর হয়ে নয়ন মুদিতে চায়,

        কাঁদিয়া সে বলে, " হায় হায়,

        এ তো নহে আমার দেবতা,

        তবে কেন রয়েছে হেথায়?"

        তুমি নও সে জন তো নও,

        তবে তুমি কোথা হতে এলে?

        এলে যদি এসো তবে কাছে,

        এ হৃদয়ে যত অশ্রু আছে

        একবার সব দিই ঢেলে,

        তোমার সে কঠিন পরান

        যদি তাহে একতিল গলে,

        কোমল হইয়া আসে মন

        সিক্ত হয়ে অশ্রুজলে-জলে।

        কাঁদিবারে শিখাই তোমায়--

        পরদুঃখে ফেলিতে নিশ্বাস,

        করুণার সৌন্দর্য অতুল

        ও নয়নে করে যেন বাস।

        প্রতিদিন দেখিয়াছি আমি

        করুণারে করেছ পীড়ন,

        প্রতিদিন ওই মুখ হতে

        ভেঙে গেছে রূপের মোহন।

কুবলয়-আঁখির মাঝারে

সৌন্দর্য পাই না দেখিবারে,

        হাসি তব আলোকের প্রায়

        কোমলতা নাহি যেন তায়,

        তাই মন প্রতিদিন কহে,

"নহে নহে, এ জন সে নহে।"

    শোনো বন্ধু, শোনো, আমি করুণারে ভালোবাসি।

    সে যদি না থাকে তবে ধূলিময় রূপরাশি।

    তোমারে যে পূজা করি, তোমারে যে দিই ফুল,

    ভালোবাসি বলে যেন কখনো কোরো না ভুল।

    যে জন দেবতা মোর কোথা সে আছে না জানি,

    তুমি তো কেবল তার পাষাণপ্রতিমাখানি।

    তোমার হৃদয় নাই, চোখে নাই অশ্রু-ধার,

    কেবল রয়েছে তব পাষাণ-আকার তার।

 

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Rendition

Please Login first to submit a rendition. Click here for help.

Related Topics

187
Verses
LISTEN TO THE prayer of the forest
for its freedom in flowers'
আরো দেখুন
পরিত্যক্ত
Verses
    চলে গেল, আর কিছু  নাই কহিবার।
    চলে গেল, আর কিছু নাই গাহিবার।
    শুধু গাহিতেছে আর শুধু কাঁদিতেছে
       দীনহীন হৃদয় আমার, শুধু বলিতেছে,
   "চলে গেল সকলেই চলে গেল গো,
     বুক শুধু ভেঙে গেল দ'লে গেল গো।"  
     বসন্ত চলিয়া গেলে বর্ষা কেঁদে কেঁদে বলে,
     "ফুল গেল, পাখি গেল--
    আমি শুধু রহিলাম, সবই গেল গো।"
    দিবস ফুরালে রাতি স্তব্ধ হয়ে রহে,
       শুধু কেঁদে কহে,
    "দিন গেল, আলো গেল, রবি গেল গো--
    কেবল একেলা আমি, সবই গেল গো।"
    উত্তরবায়ুর সম     প্রাণের বিজনে মম
    কে যেন কাঁদিছে শুধু
    "চলে গেল, চলে গেল,
    সকলেই চলে গেল গো।"
    উৎসব ফুরায়ে গেলে           ছিন্ন শুষ্ক মালা
          পড়ে থাকে হেথায় হোথায়--
    তৈলহীন শিখাহীন ভগ্ন দীপগুলি
          ধুলায় লুটায়--
    একবার ফিরে কেহ দেখে নাকো ভুলি,
          সবে চলে যায়।
    পুরানো মলিন ছিন্ন বসনের মতো
          মোরে ফেলে গেল,
    কাতর নয়নে চেয়ে রহিলাম কত--
          সাথে না লইল।
    তাই প্রাণ গাহে শুধু, কাঁদে শুধু, কহে শুধু,
          "মোরে ফেলে গেল,
    সকলেই মোরে ফেলে গেল,
          সকলেই চলে গেল গো।"
    একবার ফিরে তারা চেয়েছিল কি?
          বুঝি চেয়েছিল।
    একবার ভুলে তারা কেঁদেছিল কি?
          বুঝি কেঁদেছিল।
          বুঝি ভেবেছিল--
    লয়ে যাই--নিতান্ত কি একেলা কাঁদিবে?
          তাই বুঝি ভেবেছিল।
          তাই চেয়েছিল।
          তার পরে? তার পরে!
          তার পরে বুঝি হেসেছিল।
    একফোঁটা অশ্রুবারি মুহূর্তেই শুকাইল।
          তার পরে? তার পরে!
          চলে গেল।
          তার পরে? তার পরে!
ফুল গেল, পাখি গেল, আলো গেল, রবি গেল,
                   সবাই গেল, সবই গেল গো--
হৃদয় নিশ্বাস ছাড়ি কাঁদিয়া কহিল,
"সকলেই চলে গেল গো,
আমারেই ফেলে গেল গো।"
আরো দেখুন
57
Verses
THIS AUTUMN is mine, for she was rocked in my heart. The glistening bells of her anklets rang in my blood, and her misty veil fluttered in my breath.
I know the touch of her blown hair in all my dreams. She is abroad in the trembling leaves that danced in my life-throbs, and her eyes that smile from the blue sky drank their light from me.
আরো দেখুন