34 (i ask no reward)

I ASK NO reward for the songs I sang you. I shall be content if they live through the night, until Dawn, like a shepherd-maiden, calls away the stars, in alarm at the sun.

But there were moments when you sang your songs to me, and as my pride knows, my Poet, you will ever remember that I listened and lost my heart.

 

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Rendition

Please Login first to submit a rendition. Click here for help.

Related Topics

35
Verses
যেমন ঝড়ের পরে
আকাশের বক্ষতল করে অবারিত
উদয়াচলের জ্যোতিঃপথ
গভীর নিস্তব্ধ নীলিমায়,
তেমনি জীবন মোর মুক্ত হোক
অতীতের বাষ্পজাল হতে,
সদ্যনব জাগরণ দিক শঙ্খধ্বনি
এ জন্মের নবজন্মদ্বারে।
প্রতীক্ষা করিয়া আছি--
আলো হতে মুছে যাক রঙের প্রলেপ,
ঘুচে যাক ব্যর্থ খেলা আপনারে খেলেনা করিয়া,
নিরাসক্ত ভালোবাসা আপন দাক্ষিণ্য হতে
শেষ মূল্য পায় যেন তার।
আয়ুস্রোতে ভাসি যবে আঁধারে আলোতে,
তীরে তীরে অতীত কীর্তির পানে
ফিরে ফিরে না যেন তাকাই;
সুখে দুঃখে নিরন্তর
লিপ্ত হয়ে আছে যে আপনা
আপন-বাহিরে তারে স্থাপন করিতে যেন পারি,
সংসারের শতলক্ষ ভাসমান ঘটনার সমান শ্রেণীতে,
নিঃশঙ্ক নিস্পৃহ চোখে দেখি যেন তারে
অনাত্মীয় নির্বাসনে।
এই শেষ কথা মোর,
সম্পূর্ণ করুক মোর পরিচয় অসীম শুভ্রতা।
আরো দেখুন
ভাইদ্বিতীয়া
Verses
সকলের শেষ ভাই
             সাত ভাই চম্পার
পথ চেয়ে বসেছিল
             দৈবানুকম্পার।
মনে মনে বিধি-সনে
             করেছিল মন্ত্রণ,
যেন ভাইদ্বিতীয়ার
             পায় সে নিমন্ত্রণ।
          যদি জোটে দরদি
      ছোটো-দি বা বড়ো-দি
অথবা মধুরা কেউ
             নাতনির র৻াঙ্কে,
          উঠিবে আনন্দিয়া,
      দেহ প্রাণ মন দিয়া
ভাগ্যেরে বন্দিবে
             সাধুবাদে থ্যাঙ্কে।
          এল তিথি দ্বিতীয়া,
      ভাই গেল জিতিয়া
ধরিল পারুল দিদি
           হাতা বেড়ি খুন্তি।
          নিরামিষে আমিষে
      রেঁধে গেল ঘামি সে,
ঝুড়ি ভ'রে জমা হল
             ভোজ্য অগুন্তি।
          বড়ো থালা কাংসের
      মৎস্য ও মাংসের
কানায় কানায় বোঝা
             হয়ে গেল পূর্ণ।
          সুঘ্রাণ পোলায়ে
      প্রাণ দিল দোলায়ে,
লোভের প্রবল স্রোতে
             লেগে গেল ঘুর্ণো।
          জমে গেল জনতা,
      মহা তার ঘনতা
ভাই-ভাগ্যের সবে
             হতে চায় অংশী।
          নিদারুণ সংশয়
      মনটারে দংশয়--
বহুভাগে দেয় পাছে
             মোর ভাগ ধ্বংসি।
          চোখ রেখে ঘণ্টে
      অতি মিঠে কণ্ঠে
কেহ বলে, "দিদি মোর!"
             কেহ বলে, "বোন গো,
          দেশেতে না থাক্‌ যশ,
      কলমে না থাক্‌ রস,
রসনা তো রস বোঝে,
             করিয়ো স্মরণ গো।"
          দিদিটির হাস্য
      করিল যা ভাষ্য
পক্ষপাতের তাহে
             দেখা দিল লক্ষণ।
          ভয় হল মিথ্যে,
      আশা হল চিত্তে,
নির্ভাবনায় ব'সে
             করিলাম ভক্ষণ।
          লিখেছিনু কবিতা
      সুরে তালে শোভিতা--
এই দেশ সেরা দেশ
              বাঁচতে ও মরতে।
          ভেবেছিনু তখুনি,
      একি মিছে বকুনি।
আজ তার মর্মটা
             পেরেছি যে ধরতে।
          যদি জন্মান্তরে
      এ দেশেই টান ধরে
ভাইরূপে আর বার
             আনে যেন দৈব--
          হাঁড়ি হাঁড়ি রন্ধন,
      ঘষাঘষি চন্দন,
ভগ্নী হবার দায়
             নৈবচ নৈব।
          আসি যদি ভাই হয়ে
      যা রয়েছি তাই হয়ে
সোরগোল পড়ে যাবে
             হুলু আর শঙ্খে--
          জুটে যাবে বুড়িরা
      পিসি মাসি খুড়িরা,
ধুতি আর সন্দেশ
             দেবে লোকজনকে।
          বোনটার ধ'রে চুল
      টেনে তার দেব দুল,
খেলার পুতুল তার
             পায়ে দেব দলিয়া।
          শোক তার কে থামায়,
      চুমো দেবে মা আমায়,
রাক্ষুসি বলে তার
             কান দেবে মলিয়া।
          বড়ো হলে নেব তার
      পদখানি দেবতার,
দাদা নাম বলতেই
             আঁখি হবে সিক্ত।
          ভাইটি অমূল্য,
      নাই তার তুল্য,
সংসারে বোনটি
             নেহাত অতিরিক্ত।
আরো দেখুন
24
Verses
I ASK FOR AN audience from you, my King, in your solitary chamber.
Call me from the crowd.
When your gate was kept open for all I entered your courtyard
with the bustling throng, and in the confusion found you not.
Now when at night they take up their lanterns and go by different
roads to their different homes, allow me to linger here for
a moment, standing at your feet, and hold up my lamp and see your face.
আরো দেখুন