13 (little songs and little things)

LITTLE SONGS and little things come to my mind this morning.

I seem to be floating on a stream in a boat, passing by the world

on both banks.

Every little scene gives a sigh and says, 'I go.'

World's pleasure and pain, like brother and sister, lift their

pathetic eyes upon my face from afar.

Homely love peeps from her cottage corner to give me her passing glance.

With eager eyes I gaze from my heart's window on to the heart of

the world.

And feel that with all its good and bad it is lovable.

 

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Rendition

Please Login first to submit a rendition. Click here for help.

Related Topics

41
Verses
THY GIFT OF THE earliest flower came to me this morning, and came the faint tuning of thy light.
I am a bee that has wallowed in the heart of thy golden dawn,
My wings are radiant with its pollen.
I have found my place in the feast of songs in thy April, and I am freed of my fetters like the morning of its mist in a mere play.
আরো দেখুন
৬৫
Verses
৬৫
আমি জানি মোর ফুলগুলি ফুটে হরষে
না-জানা সে কোন্‌ শুভচুম্বন পরশে॥  
আরো দেখুন
উড়িয়ে ধ্বজা অভ্রভেদী রথে
Verses
              উড়িয়ে ধ্বজা অভ্রভেদী রথে
              ওই যে তিনি, ও ই যে বাহির পথে।
       আয় রে ছুটে, টানতে হবে রশি,
       ঘরের কোণে রইলি কোথায় বসি।
       ভিড়ের মধ্যে ঝাঁপিয়ে পড়ে গিয়ে
              ঠাঁই করে তুই নে রে কোনোমতে।
       কোথায় কী তোর আছে ঘরের কাজ,
       সে-সব কথা ভুলতে হবে আজ।
       টান্‌ রে দিয়ে সকল চিত্তকায়া,
       টান্‌ রে ছেড়ে তুচ্ছ প্রাণের মায়া,
       চল্‌ রে টেনে আলোর অন্ধকারে
              নগর গ্রামে অরণ্যে পর্বতে।
                    ওই যে চাকা ঘুরছে ঝনঝনি,
                    বুকের মাঝে শুনছ কি সেই ধ্বনি।
              রক্তে তোমার দুলছে না কি প্রাণ।
              গাইছে না মন মরণজয়ী গান?
              আকাঙক্ষা তোর বন্যাবেগের মতো
                    ছুটছে নাকি বিপুল ভবিষ্যতে।
আরো দেখুন