১০২ (ei lobhinu songe tobo)

এই লভিনু সঙ্গ তব,

            সুন্দর, হে সুন্দর।

পুণ্য হল অঙ্গ মম,

            ধন্য হল অন্তর,

            সুন্দর, হে সুন্দর।

আলোকে মোর চক্ষু দুটি

মুগ্ধ হয়ে উঠল ফুটি,

হৃদ্‌গগনে পবন হল

            সৌরভেতে মন্থর,

            সুন্দর, হে সুন্দর।

 

এই তোমারি পরশরাগে

            চিত্ত হল রঞ্জিত,

এই তোমারি মিলন-সুধা

            রইল প্রাণে সঞ্চিত।

তোমার মাঝে এমনি ক'রে

নবীন করি লও যে মোরে,

এই জনমে ঘটালে মোর

            জন্ম-জন্মান্তর,

            সুন্দর, হে সুন্দর।

 

 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Rendition

Please Login first to submit a rendition. Click here for help.

Related Topics

মার্জনা
Verses
ওগো          প্রিয়তম, আমি তোমারে যে ভালোবেসেছি
   মোরে     দয়া করে কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
ভীরু    পাখির মতন তব পিঞ্জরে এসেছি,
   ওগো,     তাই ব'লে দ্বার কোরো না রুদ্ধ কোরো না
মোর    যাহা-কিছু ছিল কিছুই পারি নি রাখিতে,
মোর    উতলা হৃদয় তিলেক পারি নি ঢাকিতে,
সখা,    তুমি রাখো ঢাকো, তুমি করো মোরে করুণা--
   ওগো,     আপনার গুণে অবলারে কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
ওগো          প্রিয়তম, যদি নাহি পার ভালোবাসিতে
   তবু     ভালোবাসা কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
তব     দুটি আঁখিকোণ ভরি দুটি কণা হাসিতে
   এই     অসহায়া-পানে চেয়ো না, বন্ধু, চেয়ো না।
আমি    সম্বরি বাস ফিরে যাব দ্রুতচরণে,
আমি    চকিত শরমে লুকাব আঁধার মরণে,
আমি    দু-হাতে ঢাকিব নগ্নহৃদয়বেদনা--
   ওগো     প্রিয়তম, তুমি অভাগীরে কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
ওগো    প্রিয়তম যদি চাহ মোরে ভালোবাসিয়া
   মোর     সুখরাশি কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
যবে          সোহাগের স্রোতে যাব নিরুপায় ভাসিয়া
   তুমি     দূর হতে বসি হেসো না গো সখা, হেসো না।
যবে     রানীর মতন বসিব রতন-আসনে,
যবে     বাঁধিব তোমারে নিবিড় প্রণয়শাসনে,
যবে     দেবীর মতন পুরাব তোমার বাসনা--
   ওগো     তখন, হে নাথ, গরবীরে কোরো মার্জনা কোরো মার্জনা।
আরো দেখুন
27
Verses
I FILLED MY tray with whatever I had, and gave it to you. What shall I bring to your feet tomorrow, I wonder. I am like the tree that, at the end of the flowering summer, gazes at the sky with its lifted branches bare of their blossoms.
But in all my past offerings is there not a single flower made fadeless by the eternity of tears?
Will you remember it and thank me with your eyes when I stand before you with empty hands at the leave-taking of my summer days?
আরো দেখুন
আমার এ গান ছেড়েছে তার
Verses
       আমার এ গান ছেড়েছে তার
                    সকল অলংকার,
       তোমার কাছে রাখে নি আর
                    সাজের অহংকার।
         অলংকার যে মাঝে পড়ে
         মিলনেতে আড়াল করে,
         তোমার কথা ঢাকে যে তার
                    মুখর ঝংকার।
                           তোমার কাছে খাটে না মোর
                                         কবির গরব করা,
                           মহাকবি, তোমার পায়ে
                                         দিতে চাই যে ধরা।
                             জীবন লয়ে যতন করি'
                             যদি সকল বাঁশি গড়ি,
                             আপন সুরে দিবে ভরি
                                         সকল ছিদ্র তার।
আরো দেখুন